Thông Điệp Mẹ Ngày 2/4/2016 Qua Thị Nhân Mirjana

Các con yêu dấu,
Các con đừng có những tấm lòng chai đá, đóng lại và đầy những sợ hãi. Hãy cho phép tình yêu Từ Mẫu của Mẹ chiếu rọi nơi chúng và đổ đầy chúng với yêu thương và trông cậy; để rồi, như một người mẹ, Mẹ có thể làm dịu đi những đớn đau của các con bởi vì Mẹ hiểu rõ chúng, Mẹ đã trải nghiệm qua chúng. Đớn đau khi lên cao và là lời cầu nguyện cao cả nhất. Thánh Tử Mẹ, trong một đường lối đặc biệt, yêu thương những ai bị đau khổ. Ngài gửi Mẹ tới để xoa dịu chúng cho các con và mang niềm hy vọng. Các con hãy tín thác nơi Ngài.  Mẹ biết rằng nó là điều khó khăn cho các con bởi vì các con nhìn thấy rất nhiều sự tăm tối chung quanh các con. Các con của Mẹ ơi, điều cần thiết để phá vỡ nó là qua việc cầu nguyện và yêu thương. Người cầu nguyện và yêu thương thì không sợ hãi, họ có sự cậy trông và một tinh yêu đầy thương xót, họ nhìn thấy ánh sáng và nhìn thấy Thánh Tử Mẹ. Như những tông đồ của Mẹ, Mẹ kêu gọi các con tiềp tục cố gắng là một mẫu gương của tình xót thương và cậy trông.  Một lần nữa các con hãy luôn cầu nguyện cho tất cả có nhiều yêu thương hơn bởi vì tình xót thương mang tới ánh sáng mà nó phá vỡ mọi bóng tối – nó mang đến Thánh Tử Mẹ. Đừng sợ hãi, các con không lẻ loi, Mẹ ở với các con. Mẹ khẩn xin các con cầu nguyện cho các mục tử của mình để mọi thời điểm các ngài có thể có tình yêu thương, để các ngài có thể phục vụ Thánh Tử Mẹ với tình thương yêu – nhờ Ngài và nhớ tới Ngài. Cám ơn các con.

(Translated by/ Chuyển Ngữ Bởi www.KinhMungMaria.com)

Message to Mirjana on April 2, 2016
 
“Dear My children, 
     Do not have hearts that are hard, closed and filled with fear. Permit my motherly love to illuminate them and fill them with love and hope; so that, as a mother, I may soothe your pains because I know them, I experienced them. Pain elevates and is the greatest prayer. My Son, in a special way, loves those who suffer pains. He sent me to soothe them for you and bring hope. Trust in Him. I know that it is difficult for you because you see more and more darkness around you. My children, it is necessary to break it by prayer and love. The one who prays and loves is not afraid, he has hope and a merciful love, he sees the light and sees my Son. As my apostles, I call you to keep trying to be an example of merciful love and hope. Always pray anew for all the more love because merciful love brings light which breaks every darkness – it brings my Son. Do not be afraid, you are not alone, I am with you. I implore you to pray for your shepherds that at every moment they may have love, that they may work for my Son with love – through Him and in memory of Him. Thank you.”