Tiếng kêu thống thiết của tín hữu kitô giáo ở Irak

Tiếng kêu thống thiết của tín hữu kitô giáo ở Irak trước sự Thinh lặng tội lỗi

irak.jpgNghị viện Irak tháng 8-2014:

“Người ta tàn sát chúng tôi, như người ta đã tàn sát những người irak, chiit, sunnit, kitô, người turkmène, người shabak, người yazidis… họ đã đau khổ với 72 vụ diệt chủng và bây giờ lại bắt đầu lại ở thế kỷ 21, họ bắt các phụ nữ chúng tôi, họ bán ở chợ nô lệ.

Xin cứu chúng tôi! Xin cứu chúng tôi! Nhân danh nhân loại, xin cứu chúng tôi.”

 

Tổng Giám mục Yousif T. Mirkis, Tổng Giám mục địa phận Kirkuk, Irak tuyên bố: “Tôi nghĩ là căn bệnh đau đớn nhất trong xã hội chúng ta, đó là chúng ta không còn tính miễn nhiễm, mọi sự trở nên bình thường, thảm sát người dân, chặt cổ cắt đầu, lần đầu tiên chúng ta choáng váng, nhưng đến lần thứ ba thì những chuyện này trở nên bình thường, điều này làm cho tôi giận dữ.”

Tổng Giám mục Joseph D. Ba Gorbiri, địa phận Kafanchan, Nigeria lên tiếng: “Họ giết người kitô, họ phá hủy nhà cửa, họ đuổi người kitô ra khỏi căn nhà tổ tiên, họ bắt người kitô phải theo đạo hồi, ai từ chối thì họ giết hay họ đuổi ra khỏi nhà của tổ tiên mình.” Tổng Giám mục Mirkis nói tiếp: “Điều này mọi người phải biết, vì danh dự của nhân loại bị dơ bẩn bởi những người làm những hành vi tồi tệ này.”

Tổng Giám mục Gorbiri lên tiếng: “Người kitô không làm gì để gây ra bất cứ chuyện gì, lý do duy nhất mà họ bị tấn công chỉ vì họ là tín hữu kitô giáo. Lý do duy nhất để họ tấn công chúng tôi không bao giờ họ che giấu. Họ nói các vụ tấn công của họ không do cảm nhận nào khác là cảm nhận tôn giáo.”

Đức Giám mục Bashar M. Warda, giám mục địa phận Erbil, Irak tuyên bố: “Khi chúng tôi đối diện với vấn đề này, chúng tôi phải nghĩ đến điều quan trọng trong cuộc sống. Không phải chỉ những gì thuộc về chúng tôi, mà chúng tôi là những người như thế nào, chúng tôi là những tín hữu kitô xứng đáng, và đó là điều quan trọng.”

Bà Pascale Warda, Bộ trưởng bộ Di dân ở Irak lên tiếng: “Chúng ta sống và chúng ta chết nhưng chúng ta phải sống cho cái gì và chết cho cái gì.” Đức Giám mục Warda nói tiếp: “Mỗi lần các tín hữu kitô giáo bị bách hại thì Giáo hội mạnh, mạnh vì sự bách hại chỉ được nhận biết qua di sản nào mà chúng ta có được.” Đức Giám mục Gorbiri nói tiếp: “Đó là lúc chúng ta phải cương quyết, can đảm tuyên xưng đức tin của mình, với lòng sốt sắng hơn, dấn thân hơn nữa.”

Đức Giám mục Mirkis tiếp tục: “Không một ai phủ nhận Chúa Giêsu, một em bé gái 7 tuổi nói với tôi: con không bao giờ chối Chúa Giêsu, không bao giờ.” Đức Giám mục Mirkis nói tiếp: “Họ rời thành phố mình ở, rời làng mạc, bỏ nhà bỏ cửa nhưng họ không theo đạo hồi và họ không chấp nhận trả thuế yizia, đó là dấu hiệu đầu tiên họ có đức tin, bởi vì họ không chối Chúa Kitô, và nếu họ từ chối trả yizia là vì họ muốn mình vẫn là người kitô, người có nhân phẩm. Tôi nghĩ  những người kitô Irak chúng tôi là những người tốt nhất trong số các tông đồ khi Chúa Giêsu bị đóng đinh, trong khi các tông đồ khác bỏ trốn, Thánh Phêrô, trưởng các tông đồ thì chối Chúa. Các tín hữu kitô chúng tôi còn mạnh hơn họ, điều này làm chúng tôi hãnh diện.”

Giám mục Warda nói tiếp: “Sợ, chúng tôi sợ vì lực lượng Nhà nước Hồi giáo Tự xưng chỉ ở cách chúng tôi 40 cây số, nhưng nếu họ đến thì bây giờ tôi sẵn sàng, các giáo dân của tôi cho tôi sức mạnh. Chúng tôi sẵn sàng.”

Giám mục Gorbiri nói tiếp: “Chúng tôi thấy, nếu chúng tôi bị tấn công như chúng tôi đã bị, tất cả cho thấy chúng tôi sống đức tin của mình tốt nhất chúng tôi có thể, và vì vậy mà Giáo hội bị tấn công. Điều làm tôi kính phục là được là người công giáo, là người công giáo cho chúng tôi sức mạnh để biết có rất nhiều người công giáo và kitô giáo cầu nguyện cho chúng tôi, nâng đỡ chúng tôi. Tôi tự hào mình là người công giáo và có nhiều người mang sức mạnh lại cho chúng tôi, kể những gì đã xảy ra với chúng tôi. Giáo hội là người duy nhất bảo vệ tín hữu kitô giáo.”

Giám mục Mirkis tuyên bố:

“Nhân loại, tất cả nhân loại tội lỗi chịu trách nhiệm cho những gì xảy ra với những người vô tội này, các trẻ em vô tội này, những người… chúng tôi phải giúp đỡ. Vì lòng thương xót, các anh em tôi. Xin cứu chúng tôi!”

 

Xin mời các bạn xem video của những người can đảm có lòng tin ở Irak:

(Giuse Nguyễn Tùng Lâm, phanxico.vn 11.04.2016)